شعر دو زبانه کوردی و فارسی از سعدی و ماموستا (فدایی)
روحمی بکه به حالم ئه ی شوخی کورده واری
*کز
بلبلان برآمد فریاد بی قراری
جه
رگم برا به تیرت ئه و کاره که ی ره وایه؟
*مرهم
به دست ومارا مجروح می گذاری
گه
رتوله کوری عاشق دابی ده بن هه مووگه ش
* چون
بر شکوفه بارد باران نو بهاری
عه
ترت له باغه لی دا یا بونی میخه کانه؟
*یا
مشک در گریبان بنمای تاچه داری؟
گولغونچه
که ی وه کووتون گه رچی هه مووجوانن
* تو
در میان گلها ، چون گل میان خاری
مردم
به داوی زولف وتیری موژه ی خه ده نگت
* ان
میکشد به زورم این میکشد به زاری
پرچت
که مه ندی ملمه پیم وایه من که مردن
* دربند
خوبرویان خوشتر که رستگاری
به
زمانی چه ور وشیرن گیان و دلت ستاندم
* چون
مهر سخت کردم سست آمدی به یاری
ماچم
نه کرد لیوت داخم گرانه چه بکم ؟
* کاین
عمر صرف کردم اندر امیدواری
،
قیبله ی دلی من و تو روویی جوانه عابید
* باطل
بود که صورت بر قبله می نگاری
چاره
ی غه می فیدایی ماچی له رووی یاره
* درمان
درد سعدی با دوست سازگاری
- ۹۴/۱۰/۲۵